Las obligaciones sociales y el taparrabos deben atarse firmemente: Proverbio japonés

Proverbios

Pronunciación de “義理と褌かかねばならぬ”

Giri to fundoshi kakane ba naranu

Significado de “義理と褌かかねばならぬ”

Este proverbio significa que tanto las obligaciones como el taparrabos son cosas preciosas que son indispensables para una persona.

Las obligaciones se refieren a responsabilidades sociales como promesas, deberes y etiqueta en las relaciones humanas. Por otro lado, el taparrabos era ropa interior básica usada por los hombres durante el período Edo, y era una necesidad sin la cual uno no podía aparecer en público. Este proverbio expresa que ambos son igualmente importantes e indispensables al yuxtaponer las “obligaciones”, que son una obligación espiritual, con el “taparrabos”, que es una necesidad física.

En cuanto a las situaciones de uso, se utiliza cuando se quiere enfatizar la importancia de cumplir con el deber, o cuando se discuten las responsabilidades humanas básicas. En particular, se usa a menudo como una advertencia de que el deber no debe descuidarse incluso en circunstancias difíciles. Incluso hoy, el poder persuasivo de esta expresión metafórica permanece inalterado al expresar la importancia de la confianza y las promesas en las relaciones humanas.

Origen y etimología

Se piensa que el origen de este proverbio surgió de las experiencias vividas de la gente común durante el período Edo. Para los hombres de esa época, el fundoshi (taparrabos) era una necesidad diaria, como la ropa interior moderna. Mientras tanto, las “obligaciones” se referían a convenciones sociales y etiqueta para mantener relaciones humanas fluidas.

Lo interesante es la combinación de estos dos elementos. Mientras que el taparrabos es extremadamente personal y práctico, las obligaciones son sociales y espirituales. Sin embargo, la gente del período Edo trataba ambos como igualmente “cosas indispensables”.

Usar un taparrabos era el aspecto más básico del arreglo personal. No importaba cuán pobre fuera uno, sin usar apropiadamente un taparrabos, uno no podía aparecer en público. De manera similar, las obligaciones eran la obligación mínima como ser humano que tenía que cumplirse sin importar cuán empobrecido estuviera uno.

El trasfondo del establecimiento de este proverbio radica en el estricto sistema de clases del período Edo y la importancia de las relaciones humanas cultivadas dentro de él. Entre comerciantes y artesanos, la confianza y las obligaciones formaban la base del negocio. “Descuidar las obligaciones” significaba perder la confianza social, lo que era equivalente a perder la base del sustento.

Ejemplos de uso

  • No importa cuán ocupado esté, ya que “Las obligaciones sociales y el taparrabos deben atarse firmemente”, definitivamente planeo asistir a la boda de mi mentor que me ha ayudado tanto
  • Mi padre a menudo decía “Las obligaciones sociales y el taparrabos deben atarse firmemente”, y ahora entiendo muy bien su significado

Interpretación moderna

En la sociedad moderna, este proverbio demanda una nueva interpretación. Primero, el “taparrabos” mismo ha desaparecido de la vida diaria y se ha vuelto desconocido para muchas personas. Por lo tanto, solo mirando las palabras literales del proverbio hace difícil transmitir su importancia.

Sin embargo, el mensaje esencial expresado por este proverbio puede estar ganando importancia especialmente en los tiempos modernos. Ahora que las redes sociales y la comunicación digital se han vuelto predominantes, el concepto de “obligaciones” está comenzando a tomar un nuevo significado en medio de la tendencia de que las relaciones humanas se vuelvan superficiales.

Las “obligaciones” modernas se interpretan en un sentido más amplio, incluyendo mantener promesas, expresar gratitud y ayudar a personas en problemas. Hay formas modernas de obligaciones como responder correos electrónicos y mensajes, enviar comunicaciones de agradecimiento y participar en ocasiones ceremoniales.

Por otro lado, las personas modernas tienden a valorar la “eficiencia” y también hay una tendencia a descartar las obligaciones como “problemáticas”. Sin embargo, a medida que la inteligencia artificial y la automatización avanzan, el valor de la calidez humana y las relaciones de confianza está aumentando conversamente. Este proverbio contiene lecciones que aún son completamente aplicables hoy como sabiduría antigua que nos hace reconsiderar la base de las relaciones humanas que no pueden ser reemplazadas por la tecnología.

Cuando la IA escucha esto

Lo más sorprendente de este proverbio es que ignora completamente la “jerarquía de palabras” que posee el japonés.

Normalmente, en japonés las palabras que expresan valores espirituales como “giri” (義理) se colocan en una posición elevada. Por otro lado, prendas íntimas como “fundoshi” (褌) han sido consideradas palabras “bajas”, que incluso da vergüenza mencionar en público. Sin embargo, este proverbio une estas dos palabras con el mismo verbo “kakanebanaranu” (hay que llevar/cumplir).

Desde el punto de vista lingüístico, esto es una expresión revolucionaria. Por ejemplo, si nos dijeran “el amor y los calcetines son importantes”, sentiríamos algo extraño. Esto se debe a que nos resistimos a tratar por igual el concepto sublime del amor y un artículo cotidiano como los calcetines.

Sin embargo, “giri to fundoshi” aprovecha esta sensación extraña para crear una impresión impactante. El oyente piensa por un momento “¿eh?”, pero en ese instante se da cuenta de la verdad esencial de que “ambos son indispensables para el ser humano”.

Esta técnica expresiva se utiliza también en la publicidad moderna. Es similar a cuando las marcas de lujo usan deliberadamente palabras populares para crear cercanía. Es decir, es una técnica que transmite un mensaje más poderoso precisamente al romper el “sistema de clases” de las palabras.

Lecciones para hoy

Lo que este proverbio nos enseña hoy es sobre las prioridades que deberíamos valorar como seres humanos. Nos muestra a través de una metáfora simple e impresionante que incluso en un mundo conveniente y eficiente, hay cosas que debemos continuar protegiendo sin cambios.

En la sociedad moderna, tendemos a poner las “obligaciones” en segundo plano cuando estamos presionados por el tiempo. Sin embargo, transmitir gratitud a las personas que nos han ayudado, mantener promesas y extender una mano amiga a aquellos en problemas son actos importantes que forman la base de las relaciones humanas. Estos son verdaderamente como “taparrabos” modernos – indispensables para que vivamos en sociedad.

Lo importante es no ver las obligaciones como una obligación rígida, sino aceptarlas positivamente como una oportunidad para profundizar las conexiones con las personas. Incluso pequeñas consideraciones, atención y palabras de gratitud son prácticas dignas de obligaciones.

¿Por qué no empiezas a valorar pequeñas obligaciones hacia las personas a tu alrededor desde hoy? Ese debería ser el primer paso hacia construir el tesoro invaluable de relaciones humanas ricas.

Comentarios

Proverbios, Citas & Dichos del Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.