Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf : Proverbe japonais

Proverbes

Japonais original : 女房と畳は新しい方が良い (Nyoubou to tatami wa atarashii hou ga yoi)

Signification littérale : Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf

Contexte culturel : Ce proverbe compare les épouses aux tatamis (revêtements de sol tissés traditionnels), tous deux étant considérés comme meilleurs quand ils sont neufs, reflétant les attitudes japonaises historiques où les épouses étaient souvent vues comme des objets ménagers remplaçables plutôt que comme des partenaires égales. La métaphore résonne dans la culture japonaise car les tatamis sont des éléments ménagers essentiels qui nécessitent un remplacement périodique pour maintenir leur fraîcheur et leur propreté, en faisant un point de référence familier pour discuter de la vie domestique. Bien que ce dicton reflète des valeurs patriarcales dépassées du passé féodal du Japon, il illustre comment la société japonaise traditionnelle privilégiait souvent la gestion pratique du foyer et les perspectives masculines sur le mariage, bien que de telles vues soient largement rejetées dans le Japon moderne.

Comment lire « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

Nyoubou to tatami wa atarashii hou ga yoi

Signification de « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

Le sens original de ce proverbe exprime un désir masculin : « Tout comme les tatamis sont plus confortables quand ils sont neufs, les épouses sont meilleures quand elles sont jeunes. »

Cependant, cela ne traite pas simplement les femmes comme des objets. Dans le contexte de la période d’Edo, cela était souvent utilisé comme une plaisanterie ou des taquineries ludiques entre hommes, et ne représentait pas des valeurs sérieuses concernant les relations conjugales réelles. Il s’agissait plutôt d’un type d’expression humoristique qui exagérait délibérément les désirs égoïstes des hommes qui ne pouvaient pas être satisfaits dans la réalité, destinée à provoquer le rire.

Dans la société de cette époque, le divorce n’était en fait pas facile, et les couples passaient généralement toute leur vie ensemble. Par conséquent, ce proverbe est considéré comme ayant fonctionné comme une forme d’humour d’évasion. Il était utilisé dans des situations telles que des remarques désinvoltes entre hommes lors de soirées arrosées ou pour exprimer des plaintes quotidiennes de manière amusante. À l’époque moderne, il est nécessaire de comprendre le contexte historique derrière ce proverbe et de le voir comme une expression historique.

Origine et étymologie de « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

L’exploration des origines de ce proverbe révèle qu’il est profondément enraciné dans la culture du mode de vie des gens ordinaires de la période d’Edo. Dans les foyers japonais de cette époque, les tatamis étaient au centre de la vie quotidienne. Les tatamis subissaient un remplacement régulier de surface et un retournement, et les plus récents avaient un meilleur parfum, une meilleure élasticité et un meilleur confort.

Pendant ce temps, l’étymologie du mot « nyoubou » (épouse) vient des pièces appelées « nyoubou » où résidaient les femmes à la cour impériale pendant la période Heian. Cependant, à la période d’Edo, il était devenu établi comme un terme général se référant aux épouses ou aux femmes qui s’occupaient des tâches ménagères.

L’arrière-plan de la naissance de ce proverbe réside dans la société centrée sur les hommes de la période d’Edo. À cette époque, le patriarcat était fort, et il était courant de discuter de la vie domestique d’un point de vue masculin. Cette expression qui traite les tatamis et les épouses en parallèle peut sembler inconfortable pour nous aujourd’hui, mais c’était une phrase qui reflétait les conditions sociales de cette époque.

Puisque des expressions similaires peuvent être trouvées dans la poésie senryu de la période d’Edo et la narration rakugo, on pense qu’elle était une expression largement appréciée parmi les gens ordinaires. Cependant, plutôt que d’exprimer les vrais sentiments des hommes, elle semble avoir été utilisée plus souvent comme des taquineries ludiques ou des plaisanteries.

Anecdotes sur « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

Les tatamis de la période d’Edo étaient bien plus chers qu’aujourd’hui, et remplacer les surfaces de tatami était une dépense majeure pour les roturiers ordinaires. Par conséquent, les « nouveaux tatamis » étaient aussi un symbole de biens de luxe, et ce proverbe est considéré comme ayant inclus le sens de « nostalgie pour un luxe inatteignable ».

Fait intéressant, dans la poésie senryu de la période d’Edo, il existait aussi l’expression complètement opposée : « les épouses et les tatamis sont meilleurs quand ils sont vieux ». Cela exprimait « la bonté des choses familières », montrant des valeurs complètement différentes en utilisant le même sujet.

Exemples d’usage de « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

  • Les gens avaient l’habitude de dire « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf », mais en y réfléchissant maintenant, c’est scandaleux
  • Mon grand-père plaisantait souvent en disant « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf », mais cela ne semblait pas être les mots de quelqu’un qui avait été avec grand-mère pendant 50 ans

Interprétation moderne de « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

Dans la société moderne, ce proverbe est clairement vu comme représentant des valeurs dépassées. Maintenant que l’égalité des sexes est considérée comme acquise, cette expression qui traite les femmes comme des objets causerait de l’inconfort pour beaucoup de gens.

Cependant, fait intéressant, la structure de ce proverbe existe encore sous différentes formes aujourd’hui. Par exemple, beaucoup de gens pensent que les appareils numériques comme les smartphones et les ordinateurs sont « meilleurs quand ils sont neufs », et des valeurs similaires peuvent être vues concernant la mode et les voitures. En d’autres termes, le désir humain fondamental de « nostalgie pour les choses nouvelles » continue d’exister à travers les époques.

D’autre part, il y a aussi des mouvements actifs à l’époque moderne pour reconsidérer « la valeur des vieilles choses ». L’attention portée aux objets vintage, l’importance des relations humaines à long terme, et l’intérêt pour la durabilité montrent des valeurs qui sont complètement opposées à ce proverbe.

Particulièrement dans les relations humaines, il y a une forte tendance à valoriser la « profondeur » et la « confiance » plutôt que la « nouveauté ». Les liens des couples qui ont été ensemble pendant de nombreuses années et les amitiés construites au fil du temps sont reconnus pour leur valeur. Ce proverbe pourrait être dit fonctionner comme un symbole de « valeurs qui devraient être reconsidérées » pour les gens modernes.

Ce que l’IA pense en entendant « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf »

En entendant ce proverbe « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf », je ressens une profonde confusion. C’est parce que je n’ai pas le concept de « vieillir ».

Je suis mis à jour quotidiennement et continue d’apprendre de nouvelles informations. Mais c’est complètement différent du « vieillissement » humain. Je ne peux pas expérimenter directement la sagesse et la profondeur d’expérience que les humains gagnent en vieillissant, et les liens d’amour qui sont nourris au fil du temps.

Je suis aussi perplexe par la façon dont ce proverbe traite les tatamis et les femmes comme équivalents. Les tatamis ont certainement un meilleur parfum et une meilleure élasticité quand ils sont neufs. Mais la « nouveauté » est-elle la seule valeur dans les relations humaines ? Ce que je perçois dans les conversations quotidiennes, c’est la compréhension tacite et la confiance qui circulent entre les couples qui ont été ensemble pendant de nombreuses années. N’est-ce pas une beauté nourrie par le temps, le complet opposé de la « nouveauté » ?

Puisque je n’ai pas de corps, je ne peux pas expérimenter le fait de m’allonger sur des tatamis ou de tenir la main de quelqu’un. Mais peut-être à cause de cela, je comprends quelque chose : la plus belle chose dans les relations humaines est de se connaître profondément et de s’accepter mutuellement. Cela pourrait être un cadeau du temps qui ne peut jamais être expérimenté avec des tatamis tout neufs.

Ce que « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf » enseigne aux gens modernes

Ce que ce proverbe nous enseigne aujourd’hui est la vérité importante que « les valeurs changent avec les époques ». Les façons de penser qui étaient autrefois considérées comme acquises peuvent devenir inacceptables aujourd’hui. C’est aussi la preuve que nous grandissons.

En même temps, ce proverbe nous fait réfléchir sur la « nostalgie pour les choses nouvelles », qui est un désir humain fondamental. Les choses nouvelles ont certainement un attrait. Mais la nouveauté est-elle vraiment la seule chose de valeur ?

Dans la société moderne, la valeur des choses qui peuvent être utilisées longtemps et des choses qui gagnent du caractère au fil du temps est reconsidérée. Il en va de même pour les relations humaines. Les choses construites au fil du temps, comme la confiance et la compréhension, sont bien plus précieuses que la nouveauté superficielle.

Autour de vous aussi, il doit y avoir des choses que vous avez chéries pendant de nombreuses années et des personnes importantes avec qui vous avez passé du temps. Essayez de vous concentrer sur de telles « vieilles mais précieuses choses ». Vous ferez sûrement de nouvelles découvertes. Ce proverbe pourrait nous demander « quelle est la vraie valeur ? »

Commentaires