Prononciation de « 女房と畳は新しい方が良い »
Nyoubou to tatami wa atarashii hou ga yoi
Signification de « 女房と畳は新しい方が良い »
Le sens original de ce proverbe exprime un désir masculin : « Tout comme les tatamis sont plus confortables quand ils sont neufs, les épouses sont meilleures quand elles sont jeunes. »
Cependant, cela ne traite pas simplement les femmes comme des objets. Dans le contexte de la période d’Edo, cela était souvent utilisé comme une plaisanterie ou des taquineries ludiques entre hommes, et ne représentait pas des valeurs sérieuses concernant les relations conjugales réelles. Il s’agissait plutôt d’un type d’expression humoristique qui exagérait délibérément les désirs égoïstes des hommes qui ne pouvaient pas être satisfaits dans la réalité, destinée à provoquer le rire.
Dans la société de cette époque, le divorce n’était en fait pas facile, et les couples passaient généralement toute leur vie ensemble. Par conséquent, ce proverbe est considéré comme ayant fonctionné comme une forme d’humour d’évasion. Il était utilisé dans des situations telles que des remarques désinvoltes entre hommes lors de soirées arrosées ou pour exprimer des plaintes quotidiennes de manière amusante. À l’époque moderne, il est nécessaire de comprendre le contexte historique derrière ce proverbe et de le voir comme une expression historique.
Origine et étymologie
L’exploration des origines de ce proverbe révèle qu’il est profondément enraciné dans la culture du mode de vie des gens ordinaires de la période d’Edo. Dans les foyers japonais de cette époque, les tatamis étaient au centre de la vie quotidienne. Les tatamis subissaient un remplacement régulier de surface et un retournement, et les plus récents avaient un meilleur parfum, une meilleure élasticité et un meilleur confort.
Pendant ce temps, l’étymologie du mot « nyoubou » (épouse) vient des pièces appelées « nyoubou » où résidaient les femmes à la cour impériale pendant la période Heian. Cependant, à la période d’Edo, il était devenu établi comme un terme général se référant aux épouses ou aux femmes qui s’occupaient des tâches ménagères.
L’arrière-plan de la naissance de ce proverbe réside dans la société centrée sur les hommes de la période d’Edo. À cette époque, le patriarcat était fort, et il était courant de discuter de la vie domestique d’un point de vue masculin. Cette expression qui traite les tatamis et les épouses en parallèle peut sembler inconfortable pour nous aujourd’hui, mais c’était une phrase qui reflétait les conditions sociales de cette époque.
Puisque des expressions similaires peuvent être trouvées dans la poésie senryu de la période d’Edo et la narration rakugo, on pense qu’elle était une expression largement appréciée parmi les gens ordinaires. Cependant, plutôt que d’exprimer les vrais sentiments des hommes, elle semble avoir été utilisée plus souvent comme des taquineries ludiques ou des plaisanteries.
Le saviez-vous
Les tatamis de la période d’Edo étaient bien plus chers qu’aujourd’hui, et remplacer les surfaces de tatami était une dépense majeure pour les roturiers ordinaires. Par conséquent, les « nouveaux tatamis » étaient aussi un symbole de biens de luxe, et ce proverbe est considéré comme ayant inclus le sens de « nostalgie pour un luxe inatteignable ».
Fait intéressant, dans la poésie senryu de la période d’Edo, il existait aussi l’expression complètement opposée : « les épouses et les tatamis sont meilleurs quand ils sont vieux ». Cela exprimait « la bonté des choses familières », montrant des valeurs complètement différentes en utilisant le même sujet.
Exemples d’usage
- Les gens avaient l’habitude de dire « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf », mais en y réfléchissant maintenant, c’est scandaleux
- Mon grand-père plaisantait souvent en disant « Une épouse et les tatamis, c’est mieux quand c’est neuf », mais cela ne semblait pas être les mots de quelqu’un qui avait été avec grand-mère pendant 50 ans
Interprétation moderne
Dans la société moderne, ce proverbe est clairement vu comme représentant des valeurs dépassées. Maintenant que l’égalité des sexes est considérée comme acquise, cette expression qui traite les femmes comme des objets causerait de l’inconfort pour beaucoup de gens.
Cependant, fait intéressant, la structure de ce proverbe existe encore sous différentes formes aujourd’hui. Par exemple, beaucoup de gens pensent que les appareils numériques comme les smartphones et les ordinateurs sont « meilleurs quand ils sont neufs », et des valeurs similaires peuvent être vues concernant la mode et les voitures. En d’autres termes, le désir humain fondamental de « nostalgie pour les choses nouvelles » continue d’exister à travers les époques.
D’autre part, il y a aussi des mouvements actifs à l’époque moderne pour reconsidérer « la valeur des vieilles choses ». L’attention portée aux objets vintage, l’importance des relations humaines à long terme, et l’intérêt pour la durabilité montrent des valeurs qui sont complètement opposées à ce proverbe.
Particulièrement dans les relations humaines, il y a une forte tendance à valoriser la « profondeur » et la « confiance » plutôt que la « nouveauté ». Les liens des couples qui ont été ensemble pendant de nombreuses années et les amitiés construites au fil du temps sont reconnus pour leur valeur. Ce proverbe pourrait être dit fonctionner comme un symbole de « valeurs qui devraient être reconsidérées » pour les gens modernes.
Quand l’IA entend ceci
À l’époque de Muromachi, les tatamis étaient des objets de luxe bien au-delà de ce que nous pouvons imaginer aujourd’hui. Le prix d’un seul tatami équivalait alors au revenu annuel d’un roturier, ce qui en faisait un symbole de statut ultime accessible uniquement aux classes supérieures comme les samouraïs et les nobles de cour. Autrement dit, le simple fait de pouvoir dire « les tatamis sont meilleurs quand ils sont neufs » constituait en soi la preuve d’un pouvoir économique écrasant.
Sous cet éclairage, la véritable signification de ce proverbe se révèle. Il ne s’agit pas d’une simple sagesse de vie, mais de l’expression des valeurs d’« hommes suffisamment fortunés pour renouveler fréquemment leurs tatamis ». À une époque où les gens du peuple vivaient sur de la paille ou des nattes de paille, et non sur des tatamis, le simple fait de parler de « tatamis neufs » était déjà la marque de la classe privilégiée.
Ce qui est encore plus fascinant, c’est que cette expression, qui place les femmes sur le même plan que les tatamis, révèle de manière saisissante la position des femmes dans la société de classes de l’époque. On y voit une structure où les femmes, tout comme les tatamis qui étaient des biens de luxe, étaient traitées comme des « possessions » destinées à manifester le statut social des hommes.
Quand on cite ce proverbe aujourd’hui, la plupart des gens pensent que les tatamis sont des objets du quotidien familiers, mais en réalité, ils expriment inconsciemment « les valeurs de l’ultra-élite fortunée » – une situation tout à fait ironique. Si la valeur des objets change avec les époques, les structures de pouvoir qui les sous-tendent continuent de subsister dans les mots comme des fossiles.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que ce proverbe nous enseigne aujourd’hui est la vérité importante que « les valeurs changent avec les époques ». Les façons de penser qui étaient autrefois considérées comme acquises peuvent devenir inacceptables aujourd’hui. C’est aussi la preuve que nous grandissons.
En même temps, ce proverbe nous fait réfléchir sur la « nostalgie pour les choses nouvelles », qui est un désir humain fondamental. Les choses nouvelles ont certainement un attrait. Mais la nouveauté est-elle vraiment la seule chose de valeur ?
Dans la société moderne, la valeur des choses qui peuvent être utilisées longtemps et des choses qui gagnent du caractère au fil du temps est reconsidérée. Il en va de même pour les relations humaines. Les choses construites au fil du temps, comme la confiance et la compréhension, sont bien plus précieuses que la nouveauté superficielle.
Autour de vous aussi, il doit y avoir des choses que vous avez chéries pendant de nombreuses années et des personnes importantes avec qui vous avez passé du temps. Essayez de vous concentrer sur de telles « vieilles mais précieuses choses ». Vous ferez sûrement de nouvelles découvertes. Ce proverbe pourrait nous demander « quelle est la vraie valeur ? »


Commentaires